영어로 미국에서 살아남기/[생활영어]

[일상영단어] 주방식기류/주방용품 Kitchenware

보라봅 2021. 7. 9. 19:42

[일상영단어: Everyday words: English to Korean, Korean to English] DAY 2



오늘도 일상에서 사용하는 영어 단어 다섯 가지를 소개합니다.
Let me introduce five English words that we use in our daily lives.


[주방 식기류 / 주방용품 Kitchenware]
1. 행주 (Dishcloth)
2. 수세미 (Scrubber / Scourer)
3. 도마 (Cutting Board)
4. 주방 세제 (Dish Soap)
5. 냄비 (Cooking Pot)



1. 행주: Dishcloth

  • Dish (접시) + Cloth (천, 옷감)의 합성어입니다.

 

출처 아마존 (Amazon)



2. 수세미: Scrubber / Scourer

 

출처 아마존 (Amazon)



3. 도마: Cutting Board

  • Cutting + Board
  • 직역하자면 "자르는 판자"라는 뜻이네요.

 

4. 주방 세제: Dish Soap

  • 주방 세제는 한국어와 마찬가지로 두 단어를 합쳐서 Dish (접시) + Soap (비누) 표현합니다.



5. 냄비: Cooking Pot

  • Pot 이라고 하면 냄비, 솥, 화분, 항아리, 병 등 여러 가지 뜻이 있기 때문에 요리용 냄비를 가르킬 때는 "Cooking"을 붙여줘야 합니다.
  • 통상적으로 “Pot”은 냄비를 뜻하지만 화분을 부를 때도 쓰이기 때문에 앞에 형용사 “Plant”를 붙이거나 “Cooking”을 붙여서 쓰는 게 좋습니다.



출처 아마존 (Amazon)

 


 

오늘 다룬 용어 중 대부분은 영어 단어 두 가지를 합성하거나 같이 쓰는 표현들입니다.
영어 공부를 하다 보면 많은 단어가 합성어 혹은 꾸며주는 형용사와 함께 쓰이는 경우를 많이 볼 수 있습니다.

우리가 영어를 배울 때 느끼는 난이도는 매우 높지만 실제로 영어를 배우다 보면 아주 쉽게 이해할 수 있습니다.

오늘 배운 단어들처럼 두 단어를 합친 표현은 아주 이해하기 쉽습니다.

오늘 하루, 여러분에게 영어가 아주 조금은 더 쉬워졌길 바랍니다 :)


한국에서 미국으로 가신 분들, 혹은 미국에서 한국에 오신 분들 모두 일상에 도움이 되는 용어 쉽게 익히셔서
타지 생활이 한층 더 수월하고 편하길 바랍니다.

For those who moved to the US from South Korea or those who moved to Korea from the US, I wish you learn these terms to have an easier and more comfortable life in a foreign country.


오타나 오류를 발견 하시면 댓글로 알려주세요!
If you notice an error or a typo, please leave me a comment!